「できかねます」という言葉をメールに打ち込むとき、指が止まってしまう。
その焦燥感、私も痛いほど分かります。
かつての私は、マニュアル通りの敬語で大切なお客様を失いました。
しかし、交渉学に出会い、断り方には「型」があることを知ったのです。
実は「断り」こそが、あなたの誠実さを伝え、信頼を深める最大のチャンス。
心理学を味方につければ、もう「NO」を恐れる必要はありません。
この記事では、カスタマーサクセスの現場で3,000件以上の交渉を経験してきた私が、相手を尊重しつつ、角を立てずに「できない」と納得してもらうための「戦略的断り方」を伝授します。
[著者情報]
高橋 誠(たかはし まこと)
ビジネスコミュニケーション戦略家。元大手外資系IT企業カスタマーサクセス部長。15年間で3,000件を超える困難な顧客交渉を完遂。現在は企業のCSチーム向けに、心理学に基づいた「信頼構築型コミュニケーション」の研修を行っている。
なぜ「できかねます」は冷たく感じるのか?現場で起こる「断りのジレンマ」
カスタマーサクセスや営業の現場で、顧客からの無理な要求に対し「できかねます」と答えた際、相手の反応が急に冷たくなったり、お叱りを受けたりした経験はないでしょうか。
「できかねます」という言葉自体は正しい敬語ですが、受け手にとっては「こちらの事情を無視してシャッターを下ろされた」という拒絶感を与えてしまうことがあります。
特に、佐藤さんのように「顧客との関係性を壊したくない」と強く願う担当者ほど、この言葉を放つことに強い心理的抵抗を感じるものです。
しかし、顧客が不満を抱く真の原因は、実は「断られたこと」そのものではありません。
顧客が最も嫌うのは、「自分の要望が軽視された」と感じること、そして「代替案のない一方的な拒絶」です。
この「断りのジレンマ」を解消するには、言葉選びの前に、コミュニケーションの構造そのものを見直す必要があります。
✍️ 専門家の経験からの一言アドバイス
【結論】: 「できかねます」を単なる拒絶の言葉としてではなく、誠実な境界線を示す「対話の始まり」と捉え直してください。
なぜなら、この点は多くの人が見落としがちですが、プロフェッショナルとしての誠実な「NO」は、かえって顧客に「この担当者はできないことはできないとはっきり言ってくれる、信頼できる人物だ」という安心感を与えるからです。私自身、無理な要求に安請け合いせず、戦略的に断るようになってからの方が、顧客との長期的な契約継続率が向上しました。
心理学で解く「納得のメカニズム」:拒絶を歓迎に変える「ポジティブ・ノー」の魔力
顧客に納得感を持ってもらうためには、ハーバード流交渉術の権威ウィリアム・ユーリー氏が提唱する「ポジティブ・ノー(Positive No)」というフレームワークが極めて有効です。
ポジティブ・ノーとは、単に「NO」を伝えるのではなく、「Yes(尊重)- No(事実)- Yes(提案)」という3段構成で伝える技術を指します。
この構成を用いることで、人間が自由を制限されたときに感じる反発心、すなわち「心理的リアクタンス」を最小限に抑えることが可能になります。
- 第1のYes(価値の肯定): 顧客の要望の背景にある「目的」や「期待」を肯定し、感謝を伝えます。
- No(事実の提示): 「できかねます」という言葉を使い、社内規定やリソースの限界という「事実」を根拠に、明確な境界線を引きます。
- 第2のYes(代替案の提示): 顧客の目的を達成するための「別の道(代替案)」を提示し、未来に向けた対話を継続します。
この「ポジティブ・ノー」と「心理的リアクタンス」の制御こそが、角を立てずに「できない」を伝えるための核心的なメカニズムです。

【実践】そのまま使える「Yes-No-Yes」メール作成術とシーン別言い換え集
ここでは、カスタマーサクセスの現場で頻発する「納期短縮の依頼」を例に、具体的なメール構成を比較してみましょう。
📊 比較表
【「突き放す断り方」と「信頼を深める断り方」の比較】
| 項目 | 突き放す断り方(NG例) | 信頼を深める断り方(ポジティブ・ノー) |
|---|---|---|
| 冒頭 | ご依頼の件ですが、あいにく対応できません。 | いつも迅速なフィードバックをいただき、感謝申し上げます。 |
| 拒絶の表現 | スケジュール的にできかねます。 | 質の高い成果物を維持するため、現日程での短縮はできかねます。 |
| 結び・提案 | ご了承ください。 | 納期は維持しつつ、一部機能を先行公開する案はいかがでしょうか? |
| 読者の印象 | 冷淡、マニュアル的 | 誠実、プロフェッショナル、協力的 |
シーン別:クッション言葉と「できかねます」の組み合わせ
「できかねます」の衝撃を和らげるためには、適切なクッション言葉の活用が不可欠です。
- 期待に沿えない場合: 「ご期待に沿えず大変心苦しいのですが、本件についてはできかねます。」
- 力不足を認める場合: 「私どもの力不足で誠に恐縮ながら、現時点では対応できかねます。」
- 検討した姿勢を示す場合: 「社内で慎重に検討を重ねましたが、あいにくご要望にはお応えできかねます。」
これらの表現は、文化庁の「敬語の指針」においても、相手への配慮を示す適切な婉曲表現として認められています。
よくある疑問:二重敬語の是非から「できません」との使い分けまで
最後に、佐藤さんのような実務家からよく寄せられる、文法的な疑問にお答えします。
Q1. 「できかねます」は二重敬語で失礼ではないですか?
A1. いいえ、二重敬語ではありません。「できる(動詞)」+「かねる(補助動詞)」+「ます(丁寧語)」という構成であり、文法的に極めて正しい敬語です。安心してお使いください。
Q2. 「できません」と「できかねます」の決定的な違いは何ですか?
A2. 「できません」は能力的な不可能をストレートに指しますが、「できかねます」は「〜したい気持ちはあるが、事情があって難しい」という心理的・状況的な困難さを滲ませる婉曲表現です。ビジネスシーン、特に顧客対応においては、後者の「できかねます」の方が相手への敬意を保ちつつ、柔らかく断ることができます。
「かねる」は,動詞の連用形に付いて,その動作を実現することが難しい,という意味を表す。……「いたしかねます」「分かりかねます」などは,単に「できません」「分かりません」と言うよりも,心理的な抵抗感があることや,事情があってそうすることが難しい,というニュアンスを添えることができる。
出典: 文化庁「敬語の指針」 – 文化審議会, 2007年2月2日
まとめ
「できかねます」という言葉は、決して顧客を突き放すための武器ではありません。
それは、あなたがプロフェッショナルとして提供できる価値の境界線を守り、結果として顧客に最高の成果を届けるための「誠実さの証」です。
今日から、無理な要求を受けたときは一呼吸置き、「Yes-No-Yes」のサンドイッチを思い出してください。
あなたの誠実な「NO」が、顧客との絆をより強固なものに変えていくはずです。
まずは、次に送るメールの冒頭に、相手への小さな「感謝(Yes)」を添えることから始めてみませんか?
[参考文献リスト]
- 文化庁「敬語の指針」
- ウィリアム・ユーリー著『ハーバード流交渉術 ポジティブ・ノーの書き方』
- 日経xSTYLE「角を立てずに『NO』を言う技術」
スポンサーリンク