SNSを開けば流れてくる「アパトゥ、アパトゥ♪」という中毒性のあるフレーズ。
一度聴くと耳から離れなくなりますよね。
「日本語のアパートのこと?」「それとも英語の単語?」と気になっている方も多いはず。
結論から言うと、「アパトゥ(아파트)」は韓国語で「アパートメント」を意味し、韓国の若者の間で定番の「飲み会ゲーム」の名前でもあります。
この記事では、K-カルチャーのトレンドを追い続けているライターの私が、言葉の意外な由来から、明日友達と盛り上がれるゲームのルール、そして世界的大ヒットの裏側まで、3分でスッキリわかるように解説します。
[著者情報]
執筆:ハナ(Hana)/ K-カルチャー・トレンドライター
韓国滞在歴5年。ソウル現地の最新トレンドやK-POPの歌詞分析を専門とし、日本のエンタメメディアで多数の連載を持つ。現地の飲み会文化にも精通しており、リアルな韓国カルチャーを届けるのがモットー。
なぜ「アパトゥ」?耳から離れないあのフレーズの正体
SNSで耳にする「アパトゥ」という響きに、どこか懐かしさを感じた方もいるのではないでしょうか。
実は、「アパトゥ(아파트)」は英語の「Apartment(アパートメント)」が韓国独自の進化を遂げた「コングリッシュ(韓国式英語)」の発音です。
英語では「アパートメント」と長く発音しますが、韓国語ではこれを「ア・パ・トゥ」の4音節で短く表現します。
日本語の「アパート」と非常に近い響きですが、最後を「トゥ」と跳ねるように発音するのが韓国流です。
この「アパトゥ」という言葉と、韓国の伝統的な「飲み会ゲーム」が結びついたことが、楽曲「APT.」の最大のインスピレーション源となっています。

楽曲「APT.」のルーツ!韓国の定番「アパトゥ・ゲーム」のやり方
ROSÉ(ロゼ)とブルーノ・マーズの楽曲「APT.」を聴いていると、冒頭でロゼが何かを唱えているのに気づきましたか?
「チェ・エ・ガ・チョ・ア・ハ・ヌン、レ・ン・ド・ム、ゲ・イ・ム、ゲ・イ・ム・シ・ジャッ!」
(私が大好きな、ランダム、ゲーム、ゲーム開始!)
このセリフは、韓国の若者が飲み会でゲームを始める時に必ず使う決まり文句です。
楽曲のサビで繰り返される「アパトゥ、アパトゥ」というリズムは、まさに実際のゲーム中に全員で刻むビートそのものなのです。
ここで、SNSのチャレンジ動画でも話題の「アパトゥ・ゲーム」のルールを簡単に紹介します。
- 掛け声: 全員で「アパトゥ、アパトゥ♪」とリズムに乗りながら、両手を交互に重ねて中央にタワーを作ります。
- 数字の宣言: 鬼(リーダー)が好きな数字(例:「15!」)を叫びます。
- 手を抜く: 一番下にある手の人から順番に手を抜き、タワーの一番上に重ねていきます。
- 脱落: 鬼が叫んだ数字(この場合は15番目)に当たってしまった人が負けとなり、お酒を飲む(または罰ゲーム)という非常にシンプルなルールです。

✍️ 専門家の経験からの一言アドバイス
【結論】: 楽曲「APT.」を120%楽しむなら、イントロのロゼのセリフに合わせて「ゲーム開始のワクワク感」をイメージしてみてください。
なぜなら、この曲は単なるダンスミュージックではなく、韓国の若者が夜な夜な繰り広げる「飲み会の熱狂」をそのままパッケージ化したものだからです。私がソウルの学生街でこのゲームを初めて体験した時、言葉が通じなくても「アパトゥ!」という掛け声だけで一瞬で場が一体になった衝撃を、この曲を聴くたびに思い出します。
ロゼがブルーノに伝授!世界的大ヒットを生んだ制作の裏側
なぜ、韓国のローカルな遊びが世界的なポップスターであるブルーノ・マーズを動かしたのでしょうか。
そのきっかけは、ROSÉ(ロゼ)がスタジオで制作チームやブルーノ・マーズに「アパトゥ・ゲーム」を教えたことでした。
ロゼ本人のインタビューによれば、ゲームで盛り上がっている様子を見て、ブルーノが「これこそが曲にするべきテーマだ」と確信したといいます。
楽曲「APT.」の音楽性は、80年代のパンキッシュなポップス(トニー・バジルの「Mickey」など)を彷彿とさせます。
韓国の伝統的な遊びである「アパトゥ・ゲーム」と、ブルーノ・マーズが得意とするヴィンテージなポップ・ロックが融合したことで、国境を超えた中毒性が生まれたのです。
「スタジオでみんなにゲームを教えたら、みんなが夢中になったの。それで『これを曲にしよう』ってなったんだけど、最初は『飲み会のゲームを曲にして大丈夫かな?』って少し不安もあったわ」
出典: Inside Rosé’s Night Out in Paris – Vogue, 2024年10月
よくある質問:英語の「apt」とは違うの?
「アパトゥ」という表記を見て、英語の形容詞「apt(適切な、〜しがちな)」を連想する方もいるかもしれません。
しかし、楽曲「APT.」における「アパトゥ」は、100%韓国語の「アパート(Apartment)」を指しています。
英語の「apt」には「アパート」という意味はありません。
この曲が面白いのは、英語圏の人にとっては「A-P-T」というアルファベットの羅列に見え、韓国の人にとっては「飲み会のあのゲーム」に見えるという、二重のフックがある点です。
ブルーノ・マーズという英語圏のスターが、あえて韓国式の発音で「アパトゥ」と歌うギャップが、世界中のリスナーを虜にしています。
📊 比較表
【「アパトゥ」と英語の「apt」の違い】
| 項目 | アパトゥ (A-Pa-Teu) | 英語の apt |
|---|---|---|
| 意味 | アパート、飲み会ゲーム | 適切な、〜しがちな |
| 語源 | Apartment(韓国式英語) | ラテン語 aptus |
| 楽曲での役割 | メインテーマ、掛け声 | 使用されていない |
| ニュアンス | 賑やか、団結、遊び | 論理的、説明的 |
まとめ
SNSで話題の「アパトゥ」の正体は、韓国語の「アパート」であり、若者たちが愛してやまない「飲み会ゲーム」のことでした。
ROSÉ(ロゼ)が持ち込んだ韓国の遊び心が、ブルーノ・マーズという天才の手によって、世界中が口ずさむ最強のポップソングへと昇華されたのです。
次にこの曲が流れてきた時は、ぜひイントロの「ゲーム開始!」の合図に耳を澄ませてみてください。
そして、友達と一緒に「アパトゥ、アパトゥ♪」と手を重ねて、あの独特なリズムを楽しんでみてはいかがでしょうか?
[参考文献リスト]
- Rosé & Bruno Mars’ ‘APT.’ Debuts in Top 10 – Billboard
- Inside Rosé’s Night Out in Paris – Vogue
- ROSÉ and Bruno Mars – ‘APT.’ review – NME
スポンサーリンク