「代わりに〜と言いたいけれど、insteadを英文のどこに入れればいいのか確信が持てない」
と、送信ボタンを押す前に手が止まってしまうことはありませんか?
IT企業のプロジェクトマネージャーとして海外チームとやり取りをする方のようなビジネスパーソンにとって、英語の「語順」は常に悩みの種です。
結論からお伝えしましょう。
ビジネスチャット(Slack等)なら「文末」、フォーマルなメールなら「文頭」に置くのが、最も自然でプロフェッショナルな正解です。
本記事では、辞書的な意味を超えて、IT現場のスピード感に即した「insteadの最適配置ルール」を、実務でそのまま使える例文とともに解説します。
[著者プロフィール]
田中 健治(ビジネス英語コーチ / 元外資系ITプロジェクトマネージャー)
外資系IT企業にて15年間、シリコンバレーのチームと数々のプロジェクトを完遂。現在はITエンジニアやPMを中心に、延べ500名以上のビジネスパーソンへ「現場で信頼される英語」を指導している。完璧な文法よりも、実務での「こなれ感」と「論理的整合性」を重視するアドバイザー。
「代わりに」と言いたいだけなのに…なぜか不自然になる理由
ビジネスチャットのSlackで、海外メンバーから「A案で進める?」と聞かれた際、「いや、代わりにB案でいこう」と返したいシーンを想像してみてください。
「Instead, let’s go with Plan B?」
「Let’s go with Plan B instead?」
どちらも文法的には間違いではありませんが、あなたのように「自分の英語がどこか不自然ではないか」と不安を感じる方は少なくありません。
この不安の正体は、「instead」という単語が持つ「文脈をひっくり返す力」の強さと、配置によるリズムの違いにあります。
多くの日本人が英語学習において「instead = 代わりに」と一対一で暗記してしまいます。
しかし、実際のビジネス現場では、情報の重要度や使用するツールのスピード感によって、最適な「instead」の置き場所は変化するのです。
✍️ 専門家の経験からの一言アドバイス
【結論】: 「instead」を前置詞(後ろに名詞を置く言葉)だと勘違いして、「I will do instead him.」のようなミスをしないよう注意してください。
なぜなら、この点は中級者でも非常に見落としがちで、正しくは「instead of him」とする必要があるからです。「instead」は単独で使う副詞であり、「instead of」は後ろに名詞を伴う前置詞であるという品詞の違いを区別することが、不自然さを脱却する第一歩です。
【決定版】insteadの配置ルール:Slackは「文末」、メールは「文頭」
ビジネスコミュニケーションにおいて、「instead」の配置は「情報の鮮度」と「論理の強調」のどちらを優先するかで決まります。
1. Slackやチャットでは「文末」が自然
スピードが重視されるチャットツールでは、まず結論(新しい案)を伝え、最後に「instead(代わりにね)」と添える形が好まれます。
これにより、会話のリズムを崩さずに代替案を提示できます。
- 例文: “Plan A is a bit risky. Let’s try Plan B instead.”
(A案は少しリスクがあります。代わりにB案を試しましょう。)
2. メールや報告書では「文頭」で論理を強調
一方で、論理的な構成が求められるメールでは、文頭に「Instead,」と置くことで、「前の案を却下し、ここから新しい提案をします」という強いシグナルを相手に送ることができます。
- 例文: “Plan A is not feasible at this moment. Instead, I suggest we focus on Plan B.”
(現時点でA案は現実的ではありません。その代わりに、B案に注力することを提案します。)

迷いを断つ!instead vs instead of の見分け方と書き換え術
最も混乱しやすいのが、副詞の「instead」と前置詞の「instead of」の使い分けです。
この二つの関係性は、「単独で完結するか、後ろに名詞を必要とするか」という一点に集約されます。
「instead of」を使用する場合、その直後には必ず「代わりとなる対象(名詞や動名詞)」を置かなければなりません。
📊 比較表
【 instead と instead of の構造的違い】
| 項目 | instead (副詞) | instead of (前置詞) |
|---|---|---|
| 役割 | 前の文全体を受けて「代わりに」 | 特定の名詞を指して「〜の代わりに」 |
| 後ろの要素 | 何も置かない(単独で使用) | 名詞・代名詞・動名詞が必要 |
| ビジネス例文 | “Let’s go with Plan B instead.” | “Let’s go with Plan B instead of Plan A.” |
英国の公的な教育機関であるブリティッシュ・カウンシル(British Council)の解説によれば、「instead」は文の最後、あるいは文頭でコンマを伴って使われるのが一般的であるとされています。
We use instead as an adverb. It usually comes at the beginning or the end of a clause. … We use instead of as a preposition. It is followed by a noun or a pronoun or the -ing form of a verb.
出典: Instead and instead of – British Council
FAQ:文末のinsteadは失礼?ratherとの違いは?
中級レベルのビジネスパーソンからよく受ける、さらに踏み込んだ疑問にお答えします。
Q1. 文末にinsteadを置くのは、カジュアルすぎて失礼になりませんか?
A. 決して失礼ではありません。ただし、非常にフォーマルな謝罪文や、上層部への公式な報告書では、文頭に「Instead,」と置く方が「思慮深く検討した結果」というニュアンスが伝わりやすくなります。日常的な業務メールであれば、文末のinsteadでも全く問題ありません。
Q2. 「rather」との違いは何ですか?
A. 「instead」は「Aを完全にやめてBにする」という置き換えを指しますが、「rather」は「Aというよりは、むしろB(好みの強調)」というニュアンスを含みます。ビジネスで「代替案」を提示する際は、意思決定が明確な「instead」を使うのがIT現場のスピード感には適しています。
まとめ
「instead」を使いこなすためのポイントは、以下の2点に集約されます。
- 配置のルール: Slackなどのチャットなら文末、メールや報告書なら文頭に置く。
- 品詞のルール: 単独ならinstead、後ろに名詞を置くならinstead of。
これで、今日からのSlackでのやり取りも怖くありません。
まずは次のチャットで、代替案を出す際に文末に「…, instead.」と添えてみてください。
その一言で、あなたの英語はぐっと自然でプロフェッショナルな響きに変わるはずです。
[参考文献リスト]
- Instead or instead of? – Cambridge Dictionary
- Instead and instead of – British Council
- instead (adverb) – Oxford Learner’s Dictionaries
スポンサーリンク